Mi reseña en Mundiario sobre el poemario de Enrique Sacerio-Garí
Portada |
Los símbolos telúricos como epifanía de las fronteras o como una
épica del eterno viaje al lugar que no existe, salvo en la intención
literaria, es alguno de los rasgos que se identifican en el poemario de
Enrique Sacerio-Garí, Para llegar a La Habana, editado por Bartleby Editores.
Su sincretismo estético nace de la emotividad que, para el lector,
supone leer unos versos inspirados en una fusión de vanguardia y
costumbrismo. La razón de esa épica, como analiza Norberto Codina, en su
estudio introductorio a esta edición, destaca por ese "sentido
intuitivo e integrador" de travesías y asombros que la literatura de
Sacerio-Garí trama con una percusión significativa, pues la tradición
oral se impregna de resonancias modernistas que, lejos de un exotismo
puntual, refuerzan esa necesidad continua de perseverar en el viaje, de
acertar, si es posible, con las razones que nos mueven a huir de
nosotros mismos para encontrar en la tierra el descanso de todo lo que
nos asombra y de todo lo que se sufre: "Nunca logro llegar/ a La Habana/
por donde sea que ande/ sin volver a partir/ desgarrándome de Sagua/
madera de mis marcos/ madre del río/ honda ciudad/ que sigue/ dando en
mí." (pág. 37).
Lo que conmueve es ese proceso de transculturación que su poesía
refleja, pues los estilos vanguardistas se fusionan con ese verso
eficazmente literario, de tradición modernista, que nos compromete, más
allá de lo social, lejos de las influencias de Celaya o de Otero, con la
propia pulsión literaria: "De cada casa ausente/ hay que bajar/ con
vaivén/ de escalera/ sincopada/ sin traje nuevo/ ni copa rota" (pág.
51). La frontera como línea divisoria entre dos territorios, entre la
realidad y lo cuentístico, entre los vivos y los desaparecidos, por
ejemplo, está sustentada en sus poemas por una resignificación de los
espacios; lugares físicos que se tornan en ideales, en difusos, en
memoria de los ausentes, en continua pertenencia a lo que se añora con
voluntad: "Mañana buscarás/ otras orillas/ recordando todo/ lo que
soñaste/ con la memoria/ llenas de colillas/ de la primera noche/ que me
amaste" (pág. 58).
La
resignificación de los objetos convierte los utensilios elementales que
caracterizan a la comunidad en vívidos estímulos de unas costumbres que
ya no son lo que eran, sino que son metáfora de un tiempo acabado, de
un lugar que permanece en los tránsitos de la memoria y el olvido, y no
en el presente: "No se trata del silencio:/ hay pregones/ de escobas,
colchones/ mantecaditos/ (en la memoria)/ timbres de bicicleta/ hermanos
que se llaman/ por la ventana/ voces altas/ que discuten/ y se quieren"
(pág. 59). Por esas razones, la poesía de Sacerio-Garí no descarta la
necesidad del futuro, pero ese futuro es una aproximación constante a un
pasado que inexorablemente cambia, lejos de nosotros, por mucho que lo
denunciemos, por mucho que se literaturice. Nada escapa a esa
imborrable presencia de lo efímero y de la escritura como un proceso que
transforma lo esencial, lo vivido realmente, en otra clase de signos
atrayentes, fusionados con la inclemencia de nuevas culturas más
artificiales.
Solamente sobrevive el espacio que no huye de la escritura misma:
"Corre la arena oscura de tus horas,/ abre todos los soles donde moras,/
nada la ola libre de la gente:/ en cada gota encontrarás la fuente".
(pág. 88).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu Opinión es Importante, Deja Tu Comentario: